Prevod od "da pokažeš" do Češki


Kako koristiti "da pokažeš" u rečenicama:

Vreme je da pokažeš klinji ko je najbrži u ovoj igri. -Igrajte vi slobodno.
Jo, nastal čas tomuhle malému syčákovi ukázat, kdo je nejrychlejší stavitel na světě.
Zato što su te preskakali za unapredjenje toliko èesto.....da hoæeš da pokažeš govnarima ko je u pravu!
Protože místo tebe už tolikrát povýšili někoho jiného. Chceš prostě těm grázlům ukázat, že máš pravdu!
Èoveèe, samo moraš da igraš utakmicu po utakmicu i da daš 110%... i moraš da pokažeš da želiš pobedu više nego oni.
prostě tam musíte jít a hrát na 110 procent... že to chcete víc než soupeř a pak to tam prostě padá.
Hoæeš da pokažeš partnerki da je voliš, zar ne pozornièe Ho?
Chceš se dělit o lásku se svojí partnerkou, co strážníku Ho?
Došla sam da ti kažem da znam kako je kad se plašiš da pokažeš ko si.
Chci ti jen říct, že vím, jaký to je, když se bojíš ukázat, kdo jsi.
Zoveš me 7000 puta da pokažeš Charlie Brown Božiæno drvce?
Tos volala mou prdel 7000krát abys mi ukázala vánoční stromek Charlieho Browna?
Da prestanu, moraš da pokažeš inicijativu.
Aby přestali, budete je muset pobídnout.
Bolje ti je da pokažeš malo poštovanja.
Vy pane, raději ukažte trochu respektu.
A ti hoæeš da pokažeš svetu ko ima najveæeg krokodila.
A ty chceš ukázat světu, kdo má největšího krokodýla.
Hodaš okolo sa svojom lulom i svojom bradom, zaljubljuješ se u onu djevojku samo da pokažeš koliko si zanimljiv.
Procházíš se tam s tou svou dýmkou a vousy, zamilovaný do tý holky, jen abys ukázal, jak jsi zajímavý.
E sad, na testu, moraš da pokažeš postupak rešavanja, pa, da vidimo postupak.
Teď k testu, budeš tam muset ukázat své úkoly, tak se na ně podívejme.
Imaš baš ono što ti treba da pokažeš svijetu tko Serena stvarno je, i baš se sada odluèuješ promjeniti?
Právě jste se, co budete potřebovat ukázat světu, kdo Serena opravdu je, a právě teď rozhodnout o změně?
Da pokažeš malo zahvalnosti, kada su ljudi darežljivi prema tebi.
Ukázat vděčnost lidem, kteří k tobě jsou štědří.
Na neki naèin, ali mislim da treba da pokažeš zube.
Tak trochu. Asi by ti měly být vidět zuby.
Jedini naèin da pokažeš svoju ljubav prema ljudskom biæu je da se udaljiš.
Jediný způsob, jak prokázat člověku lásku, je držet se od něj dál.
Pa je red na tebi da pokažeš malo dobre vjere.
Takže jsi na řadě s projevem dobrý vůle.
Tužilac æe tražiti da pokažeš strelca ako možeš.
Státní zástupce bude chtít, abyste označil toho střelce, pokud můžete.
Nisi morao to da pokažeš pred predstavnikom Vazdušnih Snaga.
Nemusel jsi to dokazovat před velitelem zásobování vojenského letectva...
Sve što trebaš uèiniti je da pokažeš prstom na bilo koju sliku i napraviš neki zvuk.
Všechno co musíš udělat je to, že ukážeš prstem na jeden obrázek tady a vydat nějaký zvuk.
Red je da pokažeš malo zahvalnosti.
Myslím, že byste mi měli ukázat trochu vděčnosti.
Nije bilo razloga da pokažeš takvo nepoštovanje prema njoj.
Nebyl důvod se k ní chovat tak neuctivě.
I, iskreno, moraš da pokažeš Filu, da on nije samo njihov otac, veæ i tvoj muž.
A upřímně, musíš ukázat Philovi, že není jen jejich otec, ale taky tvůj muž.
Možda bi trebalo da pokažeš svoj beleg, ljudima se možda svidi.
Měla bys ukázat svoje znamínko, - Lidem by se mohlo líbit.
Da bi mogao da pokažeš æosave pazuhe, ti malo bezdlako èudo?
Aby jsi mohl ukazovat ty své párátka, ty malý neochlupený údive?
Mogao bi da pokažeš malo savesti zbog Boni.
Bonnie bys mohl projevit trochu soucitu. Já vím.
Sve te besmislice o bekstvu su samo tvoj naèin da izbegneš da pokažeš ta oseæanja.
Celý ten nesmysl s útěkem je jen způsob, jak zaháníš svoje pocity.
Jake, želim da pokažeš životinju koja se ovako glasa.
Jakeu, Chci, abys ukázal na zvíře, které vydává tenhle zvuk:
Ako to radi samo da te iznervira, onda najgore šta možeš da uradiš... je da pokažeš da si se iznervirao.
Pokud to dělá jenom, aby tě nasrala, pak nejhorší věc, kterou můžeš udělat... je ukázat jí, že jsi naštvaný.
Ti sigurno znaš kako devojci da pokažeš dobar provod.
Ty rozhodně víš, jak pobavit holku.
"možeš li da pokažeš malo više energije?"
"do toho dej trochu víc energie."
Konvencionalne vesti su joj dosadne, ali ako imaš nešto da pokažeš...
Běžné zprávy ji nudí. Ale kdybys měla opravdu co nabídnout...
Ne smeš to da pokažeš, tako piše u knjizi.
Nesmíš ukázat slabost. Píše se to ve všech příručkách.
Dakle stvarno, stvarno mi je žao ako te moj stil muči, ali ubuduće, možda bi trebala da pokažeš malo poštovanja a ne da se ponašaš kao jebena kučka.
Takže mě fakt mrzí, jestli tě tohle nějak omezuje, ale příště zkus vyjádřit možná trochu víc vděku, místo toho, že se budeš chovat jak kráva.
Šta ti možeš da pokažeš što niko drugi ne može?
Čím můžeš přispět, čím ostatní nemůžou?
Kao sve medalje koje si skupio da pokažeš svima koji doðu u kuæu.
Jako všechny medaile, co sbíráš, abys je mohl všem ukazovat.
Kao da imaš nešto da pokažeš...
Jak kdyby jsi měla co ukázat...
Treba da pokažeš taj mejl advokatu.
Ten mail bys měl ukázat právníkovi.
Ti imaš neki talent da pokažeš koliko ti je žao zbog mene a da se ja, ipak, ne oseæam jadno zbog toga.
Myslím, že vy jediná mi dokážete projevit lítost, aniž bych se cítil jako ubožák.
Sve što treba je da pokažeš koliko si ti mila i slatka.
Stačí jim ukázat, jak jsi ve skutečnosti milá.
Berni, moraæeš da pokažeš mnogo više samopouzdanja kada radiš obraèun poreza.
Bernie, musíš být mnohem sebejistější, až přijde kontrola.
Samo nisi imao šansu da pokažeš svoje prave boje.
Jen si neměl možnost se vybarvit.
Treba da pokažeš svojim ljudima malo poštovanja.
Měl bys svým lidem ukázat víc respektu. Dávej si pozor na pusu.
To je najbolji naèin da pokažeš da ne želiš nikoga da povrediš.
Nejlepší způsob jak ukázat, že nikomu nechceš ublížit.
Da pokažeš sve te povezanosti, sve odnose.
Vidíte všechna ta propojení a ty vzájemné vztahy.
Dakle, izgleda da ti želiš da pokažeš da u modelu Kine ne postoji mogućnost za izražavanje građanskog društva izvan Partije.
Zdá se, že naznačuješ, že v čínském modelu není mimo Stranu místo pro občanskou společnost se vyjádřit.
A neko je reko: "Moraš da pokažeš sliku Neneta.
Někdo řekl: "Musíš jim ukázat obrázek Naneva.
1.1412880420685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?